山坡羊潼关怀古原文及翻译注音

2025-02-16 09:15:32107 次浏览

最佳答案

山坡羊潼关怀古原文及翻译注音如下:

1、山坡羊·潼关怀古全文拼音版(注音版):

fēng luán rú jù , bō tāo rú nù , shān hé biǎo lǐ tóng guān lù 。wàng xī dōu , yì chóu chúshāng xīn qín hàn jīng háng chù , gōng què wàn jiān dōu zuò le tǔ 。xìng bǎi xìng kǔ ; wáng ,bǎi xìng kǔ !

2、原文如下:

峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦!

拓展资料:

1、译文

华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像发怒似的汹涌。潼关古道内接华山,外连黄河。遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。

令人伤心的是秦官汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘士。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。

2、赏析

此曲是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。在他的散曲集云庄乐府中,以“山坡羊”曲牌写下的怀古之作有七题九首,其中尤以《潼关怀古》韵味最为沉郁,色最为浓重。

此曲抚今追昔,由历代王朝的兴衰引到人民百姓的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人民的同情。

在写法上,作者采用的是层层深入的方式,由写景而怀古,再引发议论,将苍茫的景色、深沉的情感和精辞的议论三者完美结合,让这首小令有了强烈的感染力。

字里行间中充满着历史的沧桑感和时代感,既有怀古诗的特色,又有与众不同的沉郁风格。从作品内容、作家其他怀古作品、同时期其他作家怀古作品三个层面上看,《山坡羊·潼关怀古》都表现为一份难得的沉重。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。