大家都在看
求十首著名英文诗(高分悬赏!)
最佳答案
A throe upon the features (一)
A throe upon the features -
A hurry in the breath -
An ecstasy of parting
Denominated “Death” -
An anguish at the mention
Which when to patience grown,
I’ve known permission given
To rejoin its own.
剧痛在于特征上
急切在于那迹象
告别的狂喜
称之为“死亡”
当去忍受成长
苦恼就因之遭遇
我知道许可已经给予
去与同类团聚(作者:埃米莉·迪金森 Emily Dickinson 美国诗人)
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet (二)
The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warm'd;
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarm'd.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love's fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress' thrall,
Came there for cure, and this by that I prove,
Love's fire heats water, water cools not love.
小小爱神有一次呼呼地睡着,
把点燃心焰的火炬放在一边,
一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧
走过;其中最美的一个天仙
用她处女的手把那曾经烧红
万千颗赤心的火炬偷偷拿走,
于是这玩火小法师在酣睡中
便缴械给那贞女的纤纤素手。
她把火炬往附近冷泉里一浸,
泉水被爱神的烈火烧得沸腾,
变成了温泉,能消除人间百病;
但我呵,被我情妇播弄得头疼,
跑去温泉就医,才把这点弄清:
爱烧热泉水,泉水冷不了爱情。
(莎士比亚 W. William Shakespeare英国)
再别康桥(三)
Very quietly I take my leave As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water;
In the gentle wave of Cambridge I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees Hold not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream?
徐志摩 中国
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。