菩萨蛮 温庭筠(水精帘里颇黎枕)全词的翻译和赏析

2025-02-19 09:14:0296 次浏览

最佳答案

翻译:

水精为帘,玻璃为枕,何其玲珑精致;五彩锦衾,薰以暖香,何其富丽温馨。在鸳鸯被下惹起的,总该是鸳鸯攀吧?

 然而,梦境中却未见情郎,了无旖旎。那江上如烟的杨柳,高天上的一钩残月、一行征雁,倒显得高旷、清远,还带了些惆怅

赏析:

词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;

下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。

全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。

鹧鸪双双,反衬人物的孤独;

容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。表现了作者的词风和艺术成就。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。