父善游原文翻译赏析吕不韦撰的文言文

2025-06-20 10:49:37110 次浏览

最佳答案

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

小学文言文 哲理 故事译文及注释

译文

有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”

孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!

注释

善:擅长。

方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。

之:代词,指婴儿。

岂:难道。

遽急:立即。

过于江上:经过江边。

以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。

悖:违反。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。