响遏行云的文言文翻译和字词解释

2025-02-02 13:38:3297 次浏览

最佳答案

译文  

战国时期,有个喜欢歌唱的青年,名叫薛谭。他得知秦青在歌唱方面很有造诣,便拜秦青为师。经过一段时间的学习,他有了很大进步,受到了同行的称赞。

 薛谭自以为已经把老师的本领学到手了。于是,有一天,他便去向秦青告别,秦青没有挽留他。第二天,秦青在郊外设宴为他送行。在饮酒话别的时候,秦青打着拍子,唱了一支非常悲壮的歌曲,那高亢的歌声使周围的树木都颤动起来,天空中的流云都停了下来。

 薛谭听得入了迷,意识到自己的骄傲自满有多么愚蠢。他十分惭愧地对秦青说:“老师,我原以为学得和您差不多了,现在才知道比老师差远了,请老师原谅我,让我继续跟您学习吧。”

 秦青听了,笑了笑,让他留了下来。

 原文:

 薛谭学(讴)于秦青,(未穷)青之技,自(谓)尽之,遂辞归。秦青〔弗〕止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响〔遏〕行云。薛谭乃射求〔反〕,终身不敢言归。

释义

 响遏行云:声音高入云霄,阻住了云彩飘动,一般用来形容歌声嘹亮。

 响:声音。

 遏:阻止。

 行云:飘动的云彩。形容声音嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。

 讴:唱歌。

 穷:尽。

 郊衢:郊外大路旁。

 抚节:按着节拍。

 悲歌 :歌声雄壮 。

 谓:认为。

 谢:道歉。

 践行: 用酒食为朋友或为亲人等等的人送行。

 辞: 告别。

 送行:送别。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。