急求李商隐的《锦瑟》的爱情版翻译

2025-02-04 20:44:1177 次浏览

最佳答案

锦瑟

李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

表现手法:1,引典 2,象征 3,首尾呼应

注:“一弦一柱思华年”中的“思”读去声。因为律诗中不能一句出现三个平声。

文学常识:选自《李商隐诗歌集解》.李商隐,字义山,号玉豀生.著有《李义山诗集》

【解释】

锦瑟呀,你为何竟有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。