溪居古诗带拼音朗读

2025-02-05 14:45:0165 次浏览

最佳答案

溪居古诗带拼音朗读如下:

jiǔ久wèi为zān簪zǔ组lèi累,xìng幸cǐ此nán南yí夷zhé谪。

xián闲yī依nóng农pǔ圃lín邻,ǒu偶sì似shān山lín林kè客。

xiǎo晓gēng耕fān翻lù露cǎo草,yè夜bàng榜xiǎng响xī溪shí石。

lái来wǎng往bù不féng逢rén人,cháng长gē歌chǔ楚tiān天bì碧。

译文:

长久被官职束缚不得自由,幸好被贬谪到边远的永州一带。

闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山间隐士。

早晨耕田,翻锄带着露水的野草,傍晚伴着水激溪石的声响归去。

来去之间碰不到那庸俗之辈,眼望楚天一片碧绿,高歌自娱。

赏析:

这首诗是柳宗元贬官永州时在愚溪之畔筑屋而居时的作品。诗歌表面是写在此生活的惬意自适,其实是强写欢愉,将被贬的郁愤之情隐晦写出。

诗人被贬谪永州,应该是有满腹牢骚的,却在诗的开头将其称为幸事:“久为簪组柬,幸此南夷谪。”诗人认为他长久地为在朝中做官所累,幸亏贬谪南来这荒夷之地,可以让他过上闲适的生活。此两句正话反说,将不幸之事说成是幸事,表达了对朝中当权派的不满。

“闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石”,这四句是强调在此生活的闲适之情。闲暇时与种菜的老农为邻,有时还真像是在山林隐居的人。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。