大家都在看
“移舟泊烟渚,日暮客愁新”全文翻译
最佳答案
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
出自
《宿建德江》
唐代 孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新。
野旷天低树,江清月近人。
【译文】
水烟空蒙,船泊江中洲,暮霭淡淡,游子添新愁。抬 望眼,茫茫天宇下,原野空阔,暮云似与高树接;低首处,清清江水中,苍穹倒映,人儿仿佛近明月。
【赏读】
这首诗首先给我们的感觉是两幅风景画:被诗人称为“烟渚”的蒙蒙水烟笼罩着江面,一叶扁舟上一个孤独的行人满脸愁容的望着江面发呆;辽远空阔的夜空高挂一轮明月,近处的树,高可攀天;独坐船上的一个人面对平静清亮的江面,看着月亮发呆。这两幅画面景物虽不同,但却给人以空寂阔远幽静的感觉。
其次给我们的感觉是诗中充满着迷乱:“移舟泊烟渚”就首先创设了一个迷蒙漂渺的环境;行人他乡晚宿自有乡愁,而“客”“愁新”,这新愁是什么呢?令人不解;“野旷天低树”是由于视野空阔,显得本来高高的远天反而显低了,而近处的树却显高了,高的变低,低的变高,高高低低,构成令人着迷的境界;“江清月近人”是写由于江平水清,月影落水中,影子清晰,仿佛真的月亮一样,因此就觉得是月亮离人近了,天上月,水中月,又远又近,又是一个迷境;孤客对清江在想什么呢?是家乡的亲人,还是满腔希望的赴长安求仕之途?也许是失意的吴越之游,或者是一身才学无处施展,到底在想什么呢?令人难以琢磨。也许正是诗人所想令诗人心中不平静而难以入眠,也可能诗人什么也没想,只是夜深望月而没入睡,题中言宿,而诗人不入睡,到底是宿还是未宿,又是一个谜团。所有这些都是诗人将全部力量用来写景,营造空阔寂寥而幽远的意境情况下,只点一“愁”字引来人的遐想造成的。
这首诗情景相生、思与境谐,显示出风韵天成、淡中有味、含而不露的艺术美,启人遐想,意境平淡、缥远。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。