大家都在看
如此文言文
最佳答案
1. 儿痴如此是怎么文言文
王冕好学王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄辄默记.暮归,忘其牛,父怒挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦.佛像多土偶,狞恶可怖,冕小儿,恬若不知.(《宋学士文集》) 文中的“痴”是作“痴迷”解还是作“痴呆”解呢?我认为应解为“痴呆”,理由如下:1.在我们看来王冕确是痴迷读书,可这句话是他母亲所讲,他父母不这样认为,所以他父亲打他.2.因为认为他痴呆,所以把他送到僧寺去住,据说那是可以镇邪的地方.如果认为他痴迷读书,就不会这么做.3.“听其所为”有“由他去吧”破罐子破摔的意思,可见他母亲认为他痴呆,对他很失望.。
2. 如此暴殄文言文翻译余小时见家人请客.
是不是下面这篇啊:余小时见人家请客,只是果五色①、肴五品②而已.今寻常宴会,动必用十肴,且水陆毕陈,或觅远方珍品,求以相胜.前有一士夫③请赵循斋,杀鹅二十余头,遂至形于奏牍.近一士夫请袁泽门,闻肴品计有百余样,鸽子、斑鸠之类皆有.尝作外官④.囊橐殷盛,虽不费力,然此是百姓膏血,将来如此暴殄,宁不畏天地遣责耶!译文:我小时看人家请客,只是果五色肴五品罢了现在平常的宴会,而且水陆食品都摆出了,或寻觅远方珍品来胜过别人.有一位士大夫请赵循斋,杀了30多头鹅,于是就被写在奏章中.近来有一士夫请袁泽门,听说有数百余道菜,鸽子斑鸠之类的都有.曾经做过地方官,口袋里钱多虽不费吹灰之力,但这是百姓的血汗.把它们拿过来这样的浪费,难道不怕天地来惩罚你吗!注释:1 果五色:指干果疏菜五种.②五品:五种.③士夫:即士大夫,官僚.④外官:地方官.2 [文言知识]说“寻常”.古代八尺为一寻;二寻为一常.,这样的尺寸,不算短也不算长,很普通,所以“寻常”含普通的意思.上文“今寻常宴会”,意为如今普通(平常)的宴会.又,刘禹锡《乌衣巷》:“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家.”又,辛弃疾《永遇乐》:“寻常巷陌,人道寄奴曾住.”。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。