大家都在看
瞠目结舌与嗔目结舌的区别
最佳答案
要明确的是,"瞠目结舌"才是正确的成语,而非"嗔目结舌"。两者的对比并不存在,因为"嗔目结舌"并非汉语成语,无从谈起。
关于"瞠目结舌",我们可以深入探讨:
它意指瞪大眼睛,舌头僵住,无法言语,用来描绘人因惊讶、窘迫或惊呆时的表情,也常用于形容人在面对意外情况时的无措。例如,当老师突然提问,同学们若没有准备,可能会瞠目结舌,不知如何回答。
这个成语源自清代霁园主人的《夜谭随录·梨花》中的一段描述,形象地展现了人在惊讶情境中的反应。它在语法上是联合式,常用于书面语中,如句子“他提问时,同学们凝神倾听,否则可能会瞠目结舌,不知所措。”
至于近义词,"瞠目结舌"有"张口结舌"和"目瞪口呆"。"张口结舌"形容因惊讶、害怕或羞愧而说不出话,例如“艾虎被范大人的问题问得张口结舌”。“目瞪口呆"则表示因吃惊或激动而愣住,如“项王面对情况时目瞪口呆,动弹不得”。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。