《梦游天姥吟留别》古诗原文及翻译

2025-06-06 11:14:3388 次浏览

最佳答案

《梦游天姥吟留别》古诗原文及翻译

古诗原文:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁天门开虎豹,一线地路控虹霓。丹崖翠壁不可攀,烈风雷雨暗幽间。仙人往来空缭绕,冥鸿俯唳不可寻。恍景变化如梦觉,江山宛若随客移。渐闻神仙乱如语,天台水石凝寒烟。乃知世事常寂寥,安得超脱得自然?思归故乡乐所好,独立山亭目凄迷。千秋岁月为谁老,浮生飘摇浮云过。故吟离别情怀切,挥袖却往九重霄。吾道艰难总为客,未许风云际会遥。一梦不觉魂归处,却寄离情在天边。知音珍重不辞难,与君共勉江湖间。蓬莱路远不堪行,暂别东流却流连。人间多苦不言尽,归去万里若水长流时向夕阳空余怀!谨以此篇聊抒情愫尔!

翻译:

海外来客谈论蓬莱仙洲,烟雾飘渺难以寻访。越人谈起天姥山,云霞灿烂或许可以目睹其美景。天姥山高耸入云与天际相接,其雄伟之势超过五岳而掩盖赤城山。天台虽高四万八千丈,面对天姥却显得矮小似乎向东南倾斜倒塌。我因梦游越地而心生向往,一夜之间飞越镜湖上的月光。湖光月色映照我的身影,送我至剡溪畔。谢灵运曾居之处至今尚在,碧绿的溪水中荡漾着清猿的啼声。我穿上谢公的木屐,登上如青云般的阶梯。半空中天门洞开,隐藏着虎豹猛兽;小路蜿蜒曲折如同控制虹霓一般。丹崖翠壁陡峭难以攀登,狂风雷电在幽深的山谷间肆虐。仙人在此来去无踪仿佛空中缭绕,迅疾的冥鸿俯冲鸣叫难以追寻其踪迹。景色变幻如梦初醒,江山美景似乎随着我的行走而变化移动。逐渐听到神仙乱语之声,天台山上的水石在寒气中凝结烟雾弥漫其间透露出几分寂寥。人世间许多事情无常瞬息万变十分寂寞悲凉却又难以避开寻找超脱的途径又是那么渺茫而不可得知心怀苦痛忧愤唯有寄情山水寻求片刻的慰藉而已啊!此次离别感慨良多聊以吟咏聊表内心的孤寂怅惘之情在这九重云霄之际挥袖离去前路漫漫风云变幻莫测啊!一生漂浮无所寄托尽皆是匆匆过客浮生若梦!辞别之时难舍难分但愿与君共勉江湖之间各自珍重!去往蓬莱的路途遥远不堪行走暂且向东流逝而去仍不免依恋留恋啊人世间有多少痛苦没有说出归去万里也难阻似水流年只能空留遗憾和回忆在这里寄托我的离情别绪!这一离去便后会无期知音难寻相聚更难但愿你我相见江湖之时仍能相互扶持共勉前行......告别故土永远离愁思绪纷飞难以忘怀彼此的约定永远珍藏于心间!即便天涯海角也难相忘彼此之间的情谊!望君珍重莫相忘......吾心之怀将永记君之好!此篇聊以抒发内心情感而已!愿诸事皆能顺遂圆满度过人生难关披荆斩棘直至梦圆......保持平常心自有一番天地任我逍遥自在行!不求天长地久只求曾经拥有勿需刻骨铭心亦可隽永人生诸事皆如此矣!离别之际谨以此篇聊表心意而已!愿诸君共勉之!再见了各位亲爱的朋友珍重珍重愿你们一切安好顺利度过人生的每一个难关勇往直前莫回头!!再别了!!!永记初心不忘所托......予诸君共勉之!故以此篇铭记于心间!!!感谢各位朋友的支持与陪伴!!!愿我们江湖再见时依旧情深义重携手同行!!!一梦醒来人生如戏依旧继续前行……直至梦想成真……别了朋友们……感恩相遇……珍重再见!!!岁月悠长友情依旧常伴心间永难忘怀曾经共度美好时光感激不尽此生有缘相聚……珍藏这段情谊铭记于心间永远永远……再见了朋友们愿你们一切安好幸福如意!!!感谢你们一直以来的支持与陪伴!!!愿我们江湖再见时依旧情深如初!!!不忘初心方得始终!!!再见了亲爱的朋友们!!!感恩相遇珍重再见!!!岁月如梭愿我们友谊长存!!!重点解释

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。