文言文王述为官王若虚

2025-06-09 17:10:2081 次浏览

最佳答案

1. 求 文言文王述面壁的译文

当初,王述家里很穷。请求朝廷试用他担任宛陵县令。收受了不少馈赠。于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一千三百多项。王导派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。”王述回答说:“我应当停止了。当时我还没有发达。(接受馈赠的借口)。”后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。但是性子急躁误事。有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在地上。鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木头鞋底踩它,又没踩到。更加恼怒,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后,总是柔和的处理事情。谢奕(人名)性格粗鲁,又一次被王述惹恼,大声咒骂王述。王述一句都不回应,只是面对着墙壁(不离他),过了半天,谢奕离去,王述才重新入座。当时的人因为这个称赞他。

原文翻译~

2. 《王述不让》文言 文

王述字怀祖,安贫守约,不求闻达。性沉静,每坐客驰辨,异端竞起,而述处之恬如也。司徒王导以门地辟为中兵属。尝见导每发言,一坐莫不赞美,述正色曰:“人非尧舜,何得每事尽善!”导改容谢之,谓庾亮日:“怀祖清贞简贵,不减祖、父,但旷淡微不及耳。”

太尉、司空频辟,又除尚书吏部郎,并不行。历庾冰征虏长史。时庾翼镇武昌,以累有妖怪,又猛兽入府,欲移镇避之。述与冰笺曰:“方今强胡陆梁,当畜力养锐,而无故迁动,自取非算。历观古今,鉴其遗事,妖异速祸败者,盖不少矣。且当择人事之胜理,思社稷之长计,斯则天下幸甚,令名可保矣。”

述出补临海太守,莅政清肃,终日无事。母忧去职。服阕,代殷浩为扬州刺史。初至,主簿请讳。报曰:“亡祖先君,名播海内,远近所知;内讳不出门,余无所讳。”述每受职,不为虚让,其有所辞,必不受。至是,子坦之谏,以为故事应让。述曰:“汝谓我不堪邪?”坦之曰:“非也。但克让自美事耳。”述曰:“既云堪,何为复让!人言汝胜我,定不及也。”坦之为桓温长史。温欲为子求婚于坦之。及还家省父,因言温意。述大怒,日:“汝竟痴邪!讵可畏温面而以女妻兵也。”坦之乃辞以他故。温曰:“此尊君不肯耳。”遂止。【王述字怀祖,安贫守约,不求闻达 阅读答案】王述字怀祖,安贫守约,不求闻达 阅读答案。简文帝每言述才既不长,直以真率便敌人耳。谢安亦叹美之。

但性急为累。尝食鸡子。以箸刺之,不得,便大怒掷地。鸡子圆转不止,便下床以屐齿踏之,又不得。瞋甚,掇内口中,啮破而吐之。既跻重位,每以柔克为用。谢奕性粗,尝忿述,极言骂之。

述无所应,面壁而已,居半日,奕去,始复坐。人以此称之。

(选自《晋书一·王述传》,有删改)

3. 文言文:《陶侃为官》的全文翻译

有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。

造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。

4. 王述文言文的翻译,急求在线等

当初,王述家里很穷。

请求(朝廷)试用(他)担任宛陵县令。(他)收受了不少馈赠。

于是修补房屋增加用具,被上级检举弹劾,收受的赠品有一千三百多项。王导派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。”

王述回答说:“我应当停止了。当时我还没有发达。

(接受馈赠的借口)。”后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。

我曾经读到此处笑他.所谓清廉之士,贫穷时不改其节操,所以可贵;现在他因资财不足而贪心,已经满足后才停止,还可以被成为廉洁的人吗?史官著述他,认为是美谈,也已经目光短浅了.。

5. 王述行廉的译文

应该是《滹南遗老集》把 是王若虚的 ——选自《滹南遗老集》,作者王若虚 晋王述①初以家贫,求试宛陵令②,所受赠遗千数百条。

王导③戒之,答曰:“足自当止。”时人未之达④也。

其后屡居州郡,清洁经绝伦,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹。予尝读而笑之。

夫所谓廉士者,唯贫而不改其节,故可贵也;今以不足而贪求,既足而后止,尚可为廉乎?而史臣著之,以为美谈,亦已陋矣。①王述,字怀祖,晋朝的大官。

②求试宛陵令:求得宛陵县的县官。③王导:当时的丞相。

④未之达:不明白他的品格。译文晋国有一个人叫王述,当初,他家里很穷,家徒四壁。

但后来他求得成为宛陵县的县官,接受别人赠送的礼品成百上千。当时的丞相劝诫他(这样做不合适),他回答说:“我有了足够的钱就会停止了。”

当时人们不明白他的品格。这之后他多次在州郡做官,十分清廉,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。

我曾经读到这里而觉得他很可笑。所谓清廉的人,穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没钱而贪婪索取,等到钱够了后才停止,这还能称为清廉么?而史臣记录下来,以为是令人称颂的事,真没见识啊! 我是在/view/201593中看到的译文我修改了一下。

6. 王述行廉的译文

应该是《滹南遗老集》把 是王若虚的

——选自《滹南遗老集》,作者王若虚

晋王述①初以家贫,求试宛陵令②,所受赠遗千数百条。王导③戒之,答曰:“足自当止。”时人未之达④也。其后屡居州郡,清洁经绝伦,宅宇旧物不革于昔,始为当时所叹。予尝读而笑之。夫所谓廉士者,唯贫而不改其节,故可贵也;今以不足而贪求,既足而后止,尚可为廉乎?而史臣著之,以为美谈,亦已陋矣。

①王述,字怀祖,晋朝的大官。②求试宛陵令:求得宛陵县的县官。③王导:当时的丞相。④未之达:不明白他的品格。

译文

晋国有一个人叫王述,当初,他家里很穷,家徒四壁。但后来他求得成为宛陵县的县官,接受别人赠送的礼品成百上千。当时的丞相劝诫他(这样做不合适),他回答说:“我有了足够的钱就会停止了。”当时人们不明白他的品格。这之后他多次在州郡做官,十分清廉,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。我曾经读到这里而觉得他很可笑。所谓清廉的人,穷也不会改变他的操守,所以可贵;而他因为没钱而贪婪索取,等到钱够了后才停止,这还能称为清廉么?而史臣记录下来,以为是令人称颂的事,真没见识啊!

我是在/view/201593中看到的

译文我修改了一下

7. 求有关王若虚古文的翻译

译文:

天兴元年,哀宗奔走到归德.第二年春天,崔立之变发生.各种小人都附和他,请求为他建功德碑,翟奕以尚书省的命令召王若虚作碑文.当时翟奕一类人依仗权势,作威作福,若有人稍稍顶撞他们,就进谗言,罗织罪名,立即被杀害.王若虚料定自己必死无疑,私下对左右司员外郎元好问说:"现在召我作碑文,我不顺从就会被杀害,作了就会败坏名节,声誉扫地,不如一死为好.即使这样,我仍然姑且以道理说服他们."于是告诉翟奕等人说:"丞相功德碑应当把哪些事写进去 "翟奕等愤怒地说:"丞相以京城归降,使上百万的百姓得以活命,这不是功德吗 "王若虚说:"学士的职责是代王立言,把撰写功德碑称作是代王立言,可以吗 况且丞相既然以京城归降,那么朝廷百官都是丞相门下的人.自古以来,难道有门下之人为主帅 歌颂功德,而能使后代人相信吗 "翟奕等人不能强制他,于是召太学生刘祁,麻革等赶到尚书省,元好问,张信之将立碑的事告诉他们,说:"大家的意见是请你 们二位撰写碑文,而且已经报告 给郑王了,请二位不要推辞."刘 祁等坚决推辞并离去.以后几天,不断催促,刘祁就草定了碑文,交给了元好问,元好问不中意,于是自己撰写,写成以后给王若虚看,共同删定几个字,但只是 直接叙述事件经过罢了.后来元军入城,功德碑没有建立.

金国灭亡后,他改穿平民服装向北回到镇阳,与浑源刘郁东行游历泰山,来到黄岘峰,在萃美亭歇息,环视同游的人说:"我在尘世中沉沦了一生,没有料到晚年却到达仙人的洞府,果真能够在此山终老,我的愿望就完全实现了."于是叫他的儿子王忠先回去,派另一儿子王恕往前走,看山路的平坦险峻,于是垂足坐在一大石上,坐了很久,闭着眼睛便去世了,时年七十岁.所著文章叫《慵夫集》,滹南遗老集》各有若干卷,流传于世.

全文翻译:

[译文] 王若虚字从之,是稾城人. 从小聪颖慧悟,好像老早就跟文学很熟悉似的.承安二年中经义科进士第,调任鹿州录事,历任管城,门山二县县令,都有爱民的政绩.任期满,百姓不分老幼都来挽留送行,过了几天才能出发. 因人推荐,召入朝廷任国史院编修官,升为应奉翰林文字.奉命出使夏国,还朝后被任命为同知泗州军州事,留下来担任著作佐郎.正大初年,《宣宗实录》编撰完成,升为平凉府判官.不久,召入朝任左司谏,后来又调为延州刺史,入朝担任直学士.

天兴元年,哀宗奔走到归德.第二年春天,崔立之变发生.各种小人都附和他,请求为他建功德碑,翟奕以尚书省的命令召王若虚作碑文.当时翟奕一类人依仗权势,作威作福,若有人稍稍顶撞他们,就进谗言,罗织罪名,立即被杀害.王若虚料定自己必死无疑,私下对左右司员外郎元好问说:"现在召我作碑文,我不顺从就会被杀害,作了就会败坏名节,声誉扫地,不如一死为好.即使这样,我仍然姑且以道理说服他们."于是告诉翟奕等人说:"丞相功德碑应当把哪些事写进去 "翟奕等愤怒地说:"丞相以京城归降,使上百万的百姓得以活命,这不是功德吗 "王若虚说:"学士的职责是代王立言,把撰写功德碑称作是代王立言,可以吗 况且丞相既然以京城归降,那么朝廷百官都是丞相门下的人.自古以来,难道有门下之人为主帅 歌颂功德,而能使后代人相信吗 "翟奕等人不能强制他,于是召太学生刘祁,麻革等赶到尚书省,元好问,张信之将立碑的事告诉他们,说:"大家的意见是请你 们二位撰写碑文,而且已经报告 给郑王了,请二位不要推辞."刘 祁等坚决推辞并离去.以后几天,不断催促,刘祁就草定了碑文,交给了元好问,元好问不中意,于是自己撰写,写成以后给王若虚看,共同删定几个字,但只是 直接叙述事件经过罢了.后来元军入城,功德碑没有建立.

金国灭亡后,他改穿平民服装向北回到镇阳,与浑源刘郁东行游历泰山,来到黄岘峰,在萃美亭歇息,环视同游的人说:"我在尘世中沉沦了一生,没有料到晚年却到达仙人的洞府,果真能够在此山终老,我的愿望就完全实现了."于是叫他的儿子王忠先回去,派另一儿子王恕往前走,看山路的平坦险峻,于是垂足坐在一大石上,坐了很久,闭着眼睛便去世了,时年七十岁.所著文章叫《慵夫集》,滹南遗老集》各有若干卷,流传于世.

8. 晋书王述传全文

起初,王述家里很穷。

请求朝廷试用他担任宛陵县令。在任期间收受了不少贿赂,用来修补房屋增加家具,被当地检察院弹劾,弹劾的内容有一千三百多项。

王导(大丞相)派人对他说:“你父亲是个名士,你就不用担心没有富贵,你在一个小县里面屈尊做官,很不合适。”王述回答说:“我受贿会知足而止。

现在天时人和还没有通达。”后来多次在州郡做官,清廉无比,俸禄赏赐都分散给亲戚朋友,住宅用具很破了都不改换,才开始被当时的人们所称赞。

但是性子急躁、容易失控。有一次吃鸡蛋,用筷子插它,没有插上,就勃然大怒把鸡蛋扔在地上。

鸡蛋在地上转个不停,王述就下床来用木屐踩它,没踩着,大怒不已,拾起来放进嘴里,咬烂它然后吐掉。担任高职以后,总是柔和的处理事情。

谢奕性格粗鲁,有一次被王述惹恼,极言肆骂,不堪入耳。王述一句都不回应,只是面对着墙壁不直面他,过了半天,谢奕离去,王述才重新入座。

当时的人因为这个称赞他。

9. 唐临为官的文言文阅读答案

原文

唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。 译文:唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不肯。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担全部责任。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临就从此出名了。

1.解释下列加点的词

(1)会暮春时雨( ) (2)吾自当其罪( )

2.对文中画线句意思理解正确的一项是___

A.“囚犯”因为没有缴纳赋税而系上绳子。

B.“囚犯”是因为没有缴纳赋税而被关押。

C.“囚犯”都是因为没有收入而被关押的。

D.“囚犯”因为没有收入不能缴税被关押。

3.县令“不许”的原因是“ ”。(用原文语言回答)

4.选文有关唐临的语言描写共两处,前者表现了唐临 的想法,后者表现了唐临

的品格,“临由是知名”中的“是”指的是 这件事。

1.(1)恰逢 (2)抵充

2.B

3.惧其逸

4.为囚及其妻儿着想 敢于担当 囚人按时回到监狱(囚至时毕集县狱)

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。