《在狱咏蝉》(骆宾王)全文翻译鉴赏

2025-06-20 18:19:25116 次浏览

最佳答案

在狱咏蝉 骆宾王 系列:唐诗三百首 在狱咏蝉 西陆蝉声唱,南冠客思侵。 那堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心? 注释    1西陆:指秋天。南冠(guān):指囚犯。    2玄鬓:即蝉鬓。古代妇女的鬓发梳得薄如蝉翼,看上去像蝉翼的影子,故玄鬓即指蝉。    3高洁:指蝉,其实是自喻。 翻译    深秋季节寒蝉不停地鸣唱,    狱中囚禁的我,思乡的心绪一阵阵渐深。    真不能忍受,这秋蝉扇动乌黑双翅,    对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。    蝉儿啊,清晨露水太重,你虽双翼轻盈,却难振翅向高处飞进,    到黄昏,冷风狂虐,你高亢的吟唱,也容易被风声掩沉。    你——枉居高树啜饮清露,可浊世昏昏,无人相信那高洁冰清,    哎,又能向谁表白我的皎皎廉洁的心呢。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。