《离思五首》元稹其一

2025-06-22 20:10:5980 次浏览

最佳答案

自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。

须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。

        诗名《离思五首》,“离思”:分离的思念。据分析,本诗应是写于元和四年(809年),当时,元稹奉命出使“剑南东川”。也恰恰是在他出使东川期间,他的妻子“韦丛”去世了,元稹是后来才知道的。在《离思五首》中,我们并没有读到元稹有什么悲伤之意,讲的都是他们初婚时的夫妻生活,甚至可以说是蜜月回顾。因为在第二首中讲的住宅,明显是指元稹的岳父“韦夏卿”在洛阳的宅邸;而且在第五首也得到证实,他是在东川写的诗。所以《唐诗鉴赏辞典》里认为这是一组悼亡诗,应该是误判。

        既然我们判断元稹是在回顾新婚蜜月期,就把相应的资料呈现一下:【贞元十九年(803年):元稹授“校书郎”后不久便娶韦夏卿之女韦丛为妻。十月,岳父“韦夏卿”授东都洛阳留守,赴东都洛阳上任。由于韦丛是韦夏卿最小也最偏爱的女儿,割舍不下,于是元稹、韦丛夫妇一同侍从韦夏卿赴洛阳,元稹夫妇就住在东都洛阳履信坊韦宅。元稹次年初才返回京城,而依据元稹诗文“韦从”则久居洛阳,这一阶段元稹因家事多次往返于京城与洛阳。】好,先来看其一原诗:自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛。

        字词典故    “篸zān”:古同“簪”。“环钗chai1”:是指发丝环在钗上。(有些解释说是“钗环”,应该是错误的解释。)

        元稹说,韦丛君总喜欢在早晨起床后,坐到镜子前面,她特别爱看自己的残妆,看自己那一头的绿丝丛,发丝环着钗,如水般漫过了簪。

        须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。字词典故  “须臾”:一会儿。“红苏”:即“红酥”,“酥”是搽脸的油脂。这里是应该泛指脸上的红晕。“旋”:很快。

        元稹说,不用多久,太阳光就会从窗外射进来,照在你涂上胭脂的脸颊,那红晕如同一朵红花一般的艳丽,很快又要消融的样子。

    元稹这是在回忆韦丛早晨起来化妆的过程,那么为什么会“旋欲融”,我们前面解释了,红苏泛指脸上的红晕,想来是韦丛多少有些羞涩,所以泛起了红晕,就如果一朵红花一般,非常好看,可是又将稍纵即逝的样子。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。