“send” “sent”,哪一个是过去式

2025-02-03 08:05:1693 次浏览

最佳答案

“sent”作为send的过去式和过去分词,表示动作已经发生并完成。在英语语法中,动词的时态通过添加不同的后缀来表示,send的过去式正是sent。例如,在句子中使用send的过去式,可以表达过去发生的动作,如“Yesterday, I sent a letter to my friend”(昨天,我给朋友寄了一封信)。

在日常表达中,send的多个词汇搭配也展示了其多样性和实用性。比如“send mail”(发送邮件),“send abroad”(派遣出国),“send early”(提前发送),“send incessantly”(不断发送)。这些搭配不仅扩展了send的使用范围,还让表达更加具体和生动。

进一步探讨,send还有“派遣”和“使处于某种状态”的含义,如“I sent the boy to the store”(我派那孩子去商店)或“I sent the baby to sleep”(我让婴儿睡着了)。而forward则更侧重于“传送”,如“forward the goods by railroad”(通过铁路运送货物)。remittance(汇款)则是remit的常用搭配,表示“汇款”,如“remittance home”(汇款回家)。

在某些情况下,send和forward的使用范围重叠,但在具体语境下,它们有细微差别。例如,应用表应该通过工程处转交,这时用forward更为合适,如“Applications should be forwarded through the Authority”(申请表应通过工程处转交)。而如果要表达每月给家人汇款,则用remittance更为准确,如“Her remits home every month”(她每月给家里汇款)。

最后,send还包含了“打发”的含义,这在其他两个词中找不到对应的表达。例如,当没有时间和某人交谈时,可以立即打发他们离开,这时send最为恰当,如“I had no time to waste talking to him, so I sent him packing”(我没有时间和他废话,于是就打发他走了)。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。