大家都在看
赠荷花古诗翻译及注释
最佳答案
赠荷花古诗翻译及注释如下:
赠荷花古诗翻译如下:
世上人们对花和叶的说法不同,把花栽在美观的金盆中,却不管花叶让它落在土里变为尘土。只有荷花是红花绿叶相配,荷叶有卷有舒,荷花有开有合,衬托得那样完美自然。荷花与荷叶长期互相交映,当荷叶掉落,荷花凋谢之时,是多么令人惋惜啊。
赠荷花古诗注释如下:
此诗只有四句,题标为《赠荷花》,又是李商隐所作,故可能是李商隐前期的作品。李商隐诗最明显的特色是婉约柔密,以情意胜。这首《赠荷花》清新流丽,写景抒情都极自然,可作初唐七言律诗的佼佼者。
首句“世间花叶不相伦”,其意含蓄曲折。“不相伦”有三层意思。二指只看重名花而忽略群花。三指作者荷为人而感到婉屈不平。首句突兀不平,立即紧紧抓住读者的心。
次句“花入金盆叶作尘”,与首句要前后呼应。一方面表明世人以花为贵却视叶为轻,另一方面承续首句“花”。金盆,金属制作的盆,大户人家用来注水盥洗或浇灌花木。
整体赏析
这首诗的含义明确易懂,主要是以“荷叶”为主题,使它能诵易晓,更能表明自己的心迹,与议婚热恋之时的《荷花》诗前后相应。
诗一开头,并没有直接从荷花本身着笔,而是先从其他花卉的花与叶的关系写起:“世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。”世上的人对待花和叶是不一样的,二者不能相提并论。
人们对花特别偏爱,把它栽在金盆中以供观赏,又倍加爱护,而花叶则听任它“零落成泥碾作尘”(陆游《卜算子·咏梅》)。同时,其他花卉的花与叶的关系也并不密切。
如杏即先花而后叶,花开而叶未放,叶生而花凋落。桃花那么鲜艳,但其叶也不与之般配,须得绿柳相映才更显其美,故有“桃红柳绿”之称。“红花虽好,还须绿叶扶持”。
这种花叶相映之关是其他花卉不易具备的,只有荷花以此见长,所以诗人接下去便写道:“惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。”“惟有”是诗人特别强调之语。在诗人眼中,只有荷花红苞绿叶相配,完美无缺。荷叶之卷舒,荷花之开合,相互映衬,自然而然,美丽无比。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。