shpae form figure 的区别

2025-02-13 12:31:0871 次浏览

最佳答案

form , figure , shape 这三个名词的一般含义为“形状”或“外形”。

是个最普通、使用范围最广、含义最多的词,哲学上讲的“形态”,文艺上讲的“体裁”,雕刻艺术上讲的“形状”,以及普通含义的“方式”或裤配“形式”等,它都可以表示。此外,form也可以表示人或动物的“体形”、“外形”

figure可以表示隐约可见的“人影”或“物影”、几何“图形”、人体“外形”、引人注目的人物或塑像等

shape 也可以表示“外形”或“形状”以及人物体形。The bridge is so long that the shape of the earth had to be taken into account by its designer. 桥身如此的长,以致于它的设计师不得不考虑地球的形状。

注:shape 的内涵是:外形之下具有实体。如上一例中shape之“形”包含有地球这个实体。

这三个词的含义差异可以从它们表示的人体外形的差异上来进行辨析。form所指的“人体外形”在意义上很含糊,只是能够认出,但未必看得仔细或看得清楚拆册。

figure 在表示“人体外形”时通常因黑暗而看不清楚,即“人影”,在表示“体形”时与shape的差别在于:figure只强调身体的轮廓,shape既包括躯体轮廓也包含有血有肉的身体。由于form仅表示可以辨认出的人体外形,所以裁缝店里的服装模特儿被称胡御指为the dress-maker's form; 由于figure强调人体轮廓,所以“她的体形很优美”可以说:She has a very good figure:由于shape既包含轮廓又包含有血有肉的身体,所以“她的身段很好看,但她的女仆一点身段都没有。”可以说:She has a very good shape,but her maid has no shape at all. 基于上面的讨论琲n the form of…,in the figure of…,in the shape of 这三个短语虽然都表示“以……的形式(状)”,但第一个短语强调可以认出的形式(状),第二个短语强调轮廓,第三个短语强调实体,如entertainment in the form of opera(以戏剧形式的娱乐); to cut apiece of paper in the figure of a triangle(把纸剪成三角形);to form a mass of clay in the shape of a man(把一堆粘土塑造成男人的形状)。in shape 表示的“在外形上”,用于具有实体的事物,而in form 表示的“在形式上”或“在外形上”用于抽象的、无实体的事物

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。