文姬辨琴原文及翻译

2025-02-28 12:33:1589 次浏览

最佳答案

文姬辨琴原文及翻译如下:

《三字经》:蔡文姬,能辩琴。谢道韫,能咏吟。彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。

【译文】

蔡邕夜间弹琴的时候,一条琴弦断了。蔡琰说:“断的是第二根弦。”蔡邕说:“这不过是偶然说中的。”于是,蔡邕故意挑断了另一根弦,又问蔡琰。蔡琰回答:“断的是第四根弦。”两次都没有差错。

【拓展】

蔡文姬是汉末三国时期的一名才女,相传,她不仅继承了父亲蔡邕在书法上的天赋,文学和音乐造诣也很高,《 悲愤诗 》和《 胡笳十八拍 》就是她的传世之作。这则故事生动地反映了她对音律的精通。另一方面,蔡文姬的人生经历也颇为坎坷,她虽有显赫的家世、出众的才华与美貌,夫丧以后却被叛乱的匈奴王掳走,历经磨难,最终才得以回到家乡。

事件背景

蔡文姬的一生是悲苦的,“回归故土”与“母子团聚”都是美好的,人人应该享有,而她却不能两全。

蔡文姬也确实非常有才气。在一次闲谈中,曹操表示出很羡慕蔡文姬家中原来的藏书。蔡文姬告诉他原来家中所藏的四千卷书,几经战乱,已全部遗失时,曹操流露出深深的失望,当听到蔡文姬还能背出四百篇时,又大喜过望,于是蔡文姬凭记忆默写出四百篇文章,文无遗误,可见蔡文姬才情之高。

曹操把蔡文姬接回来,在为保存古代文化方面做了一件好事。历史上把“文姬归汉”传为美谈。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。