大家都在看
大月氏的“月”为什么读rou?
最佳答案
1、"ru为误读,正确读音为yu":关于月氏的读音,自五十年代以来,中、小学历史课本一直注音为“ru zhī”(肉支)。但据考证,这个注音是不对的,月氏的月字旧读作“肉”,这是举旁以讹传讹的结果,是误读。新版的《辞海》已经将月支读音纠正为“yuzhī”。
2、“如果在高中历史课上有认真听讲”:如果在高中历史课上认真听讲,虽然会觉得有些好笑和不可思议,但一定会记得历史老师讲到大月氏三个字的音容,记住哦,这三个字要念作“大肉汁”,写成大月氏。
3、“月氏是我国西北少数民族”:月氏是我国西北的少数民族,在春秋战国、秦汉时期都产生过重大影响。《辞源》曰:月氏古国名,其族先居甘肃西境,汉时为匈奴所破,西走至阿姆河,臣服大夏,都于阿姆河北,曰大月氏;其不能去者,留居故地曰小月氏。
4、“今人对大月氏读音的争议主要由此为源头”:今人对大月氏读音的争议主要由此为源头。古代文献记载中,最早有大月氏应读“大肉汁”的文本出现在宋代。北宋僧人释适之《金壶字考》:月,音肉。支,如字,亦作氐。
5、“在二十四史中,如《史记匈奴列传》、《汉书西域传》、《资治通鉴》”:在二十四史中,如《史记匈奴列传》、《汉书西域传》、《资治通鉴》,凡出现月氏处,氏字均有注音“支”,月字一律没有注音,可见月字读音并不存在争议。
6、“近代学者张西曼首先注意到了《金壶字考》中提到的注音问题”:“近代学者张西曼首先注意到了《金壶字考》中提到的注音问题,因此提出大肉汁乃是正确读音,古字月肉相近,古人都错将肉认作月。
7、“在《汉书西域传地里校释》中,岑仲勉指出”:在《汉书西域传地里校释》中,岑仲勉指出,六朝时期从月氏东来的僧侣非常多,即便写法相近,但月、肉二字读音并不相同,往来如此密切,若真的认错,为何无人提出,文献也没有此类记载?
8、“秦汉史学家林剑鸣在其著作《秦汉史》中说道”:“秦汉史学家林剑鸣在其著作《秦汉史》中说道:以前的中小学课本以及一些学术著作都特别注音,强调应读为肉支,其是不正确的。
9、“大肉汁的读音主要出现在上世纪五十年代中小学课本及工具书”:“大肉汁的读音主要出现在上世纪五十年代的中小学课本及工具书,但查最新版《新华字典》及《汉语大词典》,其月氏词条读音均已改为‘yu zhī’。
10、“另据《辞源》、《辞海》、《中华大字典》、《康熙字典》等学术词典”:另据《辞源》、《辞海》、《中华大字典》、《康熙字典》等学术词典,月氏的条目均注为“yuzhī”,或在月下注音“鱼厥切”。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。