螳螂捕蝉古文中重点词的意思

2025-06-29 14:10:56106 次浏览

最佳答案

螳螂捕蝉

【原文】

吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”。舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在后也!螳螂委身曲附,而不知黄雀在其傍也!黄雀延颈,欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢出兵。

【注解】

吴王欲(准备)伐(攻打)荆,告(警告)其(他的)左右曰:“敢有谏(规劝、劝阻)者,死!”。舍人有少(年纪小)孺子(孺子:小孩子)者欲(想要)谏不敢,则(就)怀(名作动,怀揣)丸(弹丸)操(拿着)弹(弹弓)于(去、到)后园,露(露水)沾(打湿、淋湿)其衣,如(像)是(这样)者三旦(早晨)。吴王曰:“子(你)来,何苦沾衣如此(这样)?”对(回答)曰:“园(花园)中有树,其(它,代指树)上有蝉。蝉高(高高地)居(停留)悲(动听)鸣(鸣叫)[悲鸣:动听地鸣叫。悲,古意为动听。]饮(喝、饮吸)露(露水),不知(知道)螳螂在其(它,代指蝉)后(后面、背后)也;螳螂委(弯曲)身[委身:曲缩身体]曲(弯曲)附(通“跗”,脚背)[曲附:弯曲着前肢]欲(想要、打算)取(捕捉)蝉,而(表转接,但是、却)不知黄雀在其(它,代指螳螂)傍(通“旁”,旁边、身边)也;黄雀延(伸长、延伸)颈(脖子)欲啄(啄食)螳螂,而不知弹(弹弓)丸(弹丸)在其(它,代指黄雀)下(下面)也。此三者(……的物、……的东西)皆(都)务(必须、一定、务必)欲得(获得)其前(眼前、面前)利(利益),而不顾(回头看)其(它们)后之{放在主谓之间,取消句子的独立性,不译}有患(灾祸、灾难)也。”吴王曰:“善(好)哉(善哉:说得好)!”乃(于是)罢(停止)出兵。

【译文】

吴王准备要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如果有人敢于进谏劝阻的,就叫他死!”有一位年轻的侍从官想谏阻又不敢,他就怀揣弹丸手拿弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”他回答说:“园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上一边动听地唱,一边喝着露水。不知螳螂就在它的身后。螳螂曲着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹弓准备射出的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不看身后隐藏着祸患啊!”吴王说:“您说得好啊!”于是停止用兵。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。