大家都在看
迢迢牵牛星古诗注释
最佳答案
迢迢牵牛星古诗注释:
一、《迢迢牵牛星》翻译:
位于银河东南方的牵牛星清晰可见,而银河之西的织女星则明亮洁白。织女伸出她细长而洁白的手,摆弄着织布机。然而,整日劳作却未能织成寸布,她的泪水如雨般纷纷落下。银河看似清澈且浅,两岸相隔又有多少距离?尽管仅有一条银河分隔,但他们只能含情脉脉地相视无言。
二、《迢迢牵牛星》原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
背景故事:
1、牵牛和织女原本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗经·小雅·大东》中已提及牵牛和织女,但当时仅作为两颗星来描述。《春秋元命苞》和《淮南子·天文训》开始将织女描述为神女。
2、到了曹丕的《燕歌行》、曹植的《洛神赋》和《九咏》等作品中,牵牛和织女已演变为夫妇形象,其中《九咏》是当时最明确的记载。可见到了东汉末三国时期,牵牛和织女的故事已经基本定型,并成为一个悲伤而壮烈的爱情故事,令人感到抑郁不得志。《迢迢牵牛星》即是以牵牛和织女的故事为背景创作而成,文字紧凑而整洁,句子优美。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。