卖油翁原文及翻译

2025-03-27 10:05:05123 次浏览

最佳答案

卖油翁原文

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

翻译:

陈尧咨擅长射箭,他的箭术在当时无人能敌,他也因此自鸣得意。他曾在家中的菜园里射箭,一位卖油的老翁放下担子站在一旁,斜视着看,长时间没有离开。老翁看到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只是微微地点头表示赞许。

具体解释如下:

人物介绍与背景:陈康肃公即陈尧咨,是一位以箭术闻名的勇士。他的射箭技术精湛,举世无双。经常在家中的园子里展示射技,吸引了许多人前来观看。

文章核心情节:一天,他在射箭时,旁边出现了一个卖油的老翁。这位老翁并没有像其他人那样赞叹不已,而是静静地站在一旁观看。

细节描写:卖油翁放下担子,长时间站在那里看陈尧咨射箭。他对陈尧咨的箭术并没有表现出过多的惊叹,只是在看到箭矢“十中八九”时,稍微点了点头。

人物反应对比:文中通过卖油翁的冷静反应与陈尧咨的自矜态度形成鲜明对比,暗示了真正的技艺并非表现在表面的炫耀上,而是日常的积累与实践中的体悟。这种平淡而深沉的态度体现了老翁对技艺的深刻理解和对事物本质的观察。同时也揭示了文章主旨——技艺的高低并非在于自我吹嘘,而在于真正付诸实践的过程与心态。文中的简短对话和动作描写为后续的情节发展埋下了伏笔。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。