take photo of和for的区别是什么?

2025-03-19 02:24:21103 次浏览

最佳答案

一、指代不同

1、take a photo of sb:给某人照相。

2、take a photo for sb:为某人照相。

二、用法不同

1、take a photo of sb:基本意思是“照片,相片”,是可数名词。

2、take a photo for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。

三、侧重点不同

1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。

2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。

photo双语例句

1、The photo wasn't very clear.

这张照片不太清晰。

2、That photo doesn't do you justice.

那张照片不如你本人好看。

3、She clasped the photo to her heart.

她把相片紧紧地抱在怀里。

4、See if you can pick me out in this photo.

看你能不能把我从这张照片上认出来。

5、The man in the photo was horrendously fat.

照片里的男人胖得惊人。

6、The photo was taken from an unusual angle.

这张照片是从不寻常的角度拍摄的。

7、The photo may cause offence to some people.

这张照片可能会引起一些人的反感。

8、He explained who each person in the photo was.

他对照片里的人一一作了介绍。

9、How do I scan a photo and attach it to an email?

怎样把照片扫描并放到电子邮件的附件呢?

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。