大家都在看
纸巾的英语怎么说?
最佳答案
当涉及到在英语中表示纸巾时,有几个常用的词汇。首先,napkin常用于西方餐饮场合,如饭店、宾馆、餐厅等,是餐桌上供应的专用餐巾纸。它轻便且实用。
另一种常见的纸巾是tissue,它指的是日常生活中的普通纸巾,通常质地柔软,适合擦手或清理小污渍。tissue的使用范围更广泛,不仅限于餐饮,还可以用于各种日常清洁需求。
如果你指的是手帕,那么handkerchief就是正确选择,它是指随身携带的方形布料,用于擦汗或者擦嘴等个人卫生需求。
在英语中,如果你需要在餐厅索要餐巾,可以问"do you have a serviette, please?",而towel则更偏向于指毛巾,用来擦手和脸,如"I dry my hands and face with the towel"。cloth这个词更一般,可以指任何类型的布料,如"I rubbed the window with a cloth",但它通常不特指纸巾。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。