人教版九年级下语文《墨子》文下注释

2025-10-11 18:17:08109 次浏览

最佳答案

公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。

公输盘说:“先生有什么指教呢?”

墨子说:“北方有欺侮我的人,我想借助您的力量杀掉他。”

公输盘不高兴了。

墨子说:“请让我奉送给您十金。”

公输盘说:“我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。”

墨子站起来,拜了两拜,说:“请让我解说这件事。我在北方听说您造了云梯,要拿去攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,如今去杀害自己缺少的民众而争夺自己并不缺少的土地,不能说是聪明。宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是仁爱。懂得这个道理,却不据理力争,不能说是忠诚。争论而达不到目的,不能说是坚强。自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理。”

公输盘被说服了。

墨子说:“那么,为什么不停止攻宋呢?”

公输盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”

墨子说:“(您)为什么不介绍我去见楚王呢?”

公输盘说:“好吧。”

墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷。这是什么样的人呢?”

楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了。”

墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆只有五百里。这就好像华丽的车子和破车子相比。楚国有云梦泽,那里满是犀兕、麋鹿之类,长江、汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国真像人们说的那样,是个连野鸡、兔子、鲫鱼都没有的地方。这就好像白米肥肉和糟糠相比。楚国有松、梓、、楠、樟这些大树,宋国却没有什么大树。这就好像锦绣衣裳和粗布衣服相比。我认为大王攻打宋国,正和这个害偷窃病的人一样。”

楚王说:“对呀!虽然是这样,但是公输盘给我造好云梯了,(我)一定要打下宋国。”

于是,楚王召见公输盘。墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。

公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”

墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”

楚王问这是怎么回事。

墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”

楚王说:“好吧!我不攻打宋国了。”

注释:

(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘(bān),又写作公输般或公输班,有人说他就是传说中的鲁班。

(2)云梯:攻城用的器械,因其高而称为云梯。

(3)子墨子:指墨翟。前一个“子”是指夫子(即先生,老师的意思),是弟子们对墨翟的尊称。

(4)起于鲁:自鲁国出发。起:起身,出发。

(5)郢(yǐng):楚国都城,在今湖北省江陵县东南。

(6)夫子:古代对男子的尊称,这里是对墨子的尊称。 焉为:两个字都是表达疑问语气的句末助词。

(7)侮:欺侮。 臣:墨子的自我谦称。

(8)藉:凭借,依靠。

(9)说:同“悦”高兴,愉快。

(10)金:量词,前秦以二十两为一金。

(11)义:崇尚仁义。

(12)固:本来,从来。

(13)再拜:表示郑重的礼节,一拜再拜。

(14)请说之:解说这件事。

(15)何罪之有:有什么罪呢?

(16)荆国:楚国的别名。

(17)见:召见。

(18)争:同“诤”,直言相劝。

(19)类:对事物作类比进而明白它的事理。

(20)然:但是。

(21)胡:为什么。

(22)已:停止。

(23)见:引见 。

(24)文轩:装饰华美的车。

(25)敝舆:破车。

(26)褐:粗布衣服。

(27)粱肉:指好饭好菜。

(28)何若:什么样的。

(29)犹……之与……也:好像……同……相比。

(30)犀兕:犀,雄性的犀牛,兕,雌性的犀牛。

(31)鼍:鳄鱼。

(32)文梓:梓树。

(33)豫章:樟树。

(34)长木:多余的木材,形容宋国小而穷。

(35)善哉:好呀。

(36)虽然:虽然如此。

(37)牒:木片。

(38)诎:通“屈”,意思是理屈。

(39)寇:入侵。

(40)距:通“拒”守备。

(41)守圉:守卫,圉通“御”,抵挡。

(42)禽滑厘:人名,魏国人。

(43)虽杀臣,不能绝也:即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者)。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。