大家都在看
山中猫 古文
最佳答案
赵人患鼠
【原文】
赵人患鼠,乞猫于山中。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?”
【译文】
有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。他的儿子很担心,对他父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他父亲说:“这就是你不知道的了。我怕的是老鼠,不是没有鸡。有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,离开饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?”
【注释】
1、患:苦于。
2、乞:向人讨、要、求。
3、于:在、向。
4、患:憎恶,讨厌,厌烦。
5、盍:为什么。
6、诸:兼词,“之乎”的合音字。
7、是:代词,代这些。
8、若:代词,你。
9、乎:相当于“于”,在。
10、穿:打洞,穿破。
11、病:损害,祸害
12、于:介词,引进用来比较或比拟的对象。
13、弗:不。
14、则已耳:罢了。
15、犹:尚且。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。