行路难翻译其一

2025-03-13 15:07:4689 次浏览

最佳答案

行路难(其一)的翻译如下:

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川。

想登太行山,莽莽风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起。又像伊尹做梦,他乘船经过日边。人生道路多么艰难,多么艰难。歧路纷杂,如今又身在何处?相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!

整体赏析

行路难是乐府古题,多咏叹世路艰难及贫困孤苦的处境。李白《行路难三首》主要抒发了诗人怀才不遇的情怀,反映了诗人在思想上既不愿与权贵同流合污又不愿独善一身的矛盾。

第一首诗写世道艰难,表达了离愁别绪。前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。

嗜酒见天真的李白,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他端起酒杯,却又把酒杯推开了;拿起筷子,却又把筷子放下了。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。