大家都在看
“藉”和“籍”怎么组词
最佳答案
“藉”组词:1、蕴藉[yùnjiè],含而不露,温恭有蕴藉。--《后汉书.恒荣传》描述了恒荣温雅恭谦的性格。2、枕藉[zhěnjiè],形容人很多纵横交错地躺在一起,如战场上的战士。3、慰藉[wèijiè],给予精神上的抚慰与安慰,是一种心灵的慰藉。4、帝藉[dìjiè],象征天子亲耕之田,彰显皇权的庄重。5、藉甚[jièshèn],形容盛大、卓著,陆贾以学问游于汉廷公卿间,名声甚大。
“籍”组词:1、书籍[shūjí],指装订成册的著作的总称,如《史记》、《左传》等经典之作。2、寄籍[jìjí],指长期居住外地而取得该地的籍贯,如某些华侨在海外生活多年后,仍保留中国籍贯。3、原籍[yuánjí],本籍,祖居的地方,如一个人的祖籍地。4、学籍[xuéjí],作为某校学生的资格,学籍管理系统记录学生的学习信息。5、典籍[diǎnjí],指法典、图籍等重要文献,如五代时印制的五经板本,成为后世典籍的重要来源。
这两个字在古代汉语中经常被混淆,但在现代汉语中,它们的用法已经较为固定。“藉”多用于形容词和动词,如蕴藉、枕藉、慰藉等;“籍”则多用于名词,如书籍、原籍、学籍等。在古代文献中,它们的含义和用法各不相同,但随着时间的推移,它们之间的差异逐渐缩小。
在古代,"藉"的使用频率较高,如"蕴藉"形容人的温雅有度,"枕藉"形容人多杂乱。而"籍"的使用则相对较少,主要用来指书籍和地方的籍贯。在古代文献中,"藉"与"籍"的含义和用法各不相同,但在现代汉语中,它们的用法已经较为固定。
“藉”与“籍”在古汉语中有着细微的区别。“藉”多用于形容词和动词,如“蕴藉”形容人温雅有度,“枕藉”形容人多杂乱。“籍”则多用于名词,如“书籍”指装订成册的著作的总称,“寄籍”指长期居住外地而取得该地的籍贯,“原籍”指本籍,祖居的地方,“学籍”指作为某校学生的资格,“典籍”指法典、图籍等重要文献。
在现代汉语中,“藉”和“籍”的用法已经较为固定,但在古代文献中,它们的含义和用法各不相同。随着时间的推移,它们之间的差异逐渐缩小。因此,在使用这两个字时,我们需要根据语境来选择正确的字。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。