大家都在看
井井有条的英文怎么说?
最佳答案
井井有条的英文是get/have your ducks in a row。
重点词汇解释
row
英 [rəʊ] 美 [roʊ]
n. 排;划船;路;吵闹
v. 划船;将......排成排;吵架
例句:Students stand hand in hand in a row.
翻译:学生们手牵手站成一排。
用法
n. (名词)
1、row的基本意思是“一排,一行”,是可数名词,多与介词of连用,指横向有秩序排成的一行。
2、row的另一个意思是“划船”“划船游玩”“划船的路程”,一般用单数形式。
扩展资料:
近义词
quarrel
英 ['kwɒrəl] 美 ['kwɔːrəl]
n. 吵架;争论;怨言
vi. 吵架;争论;挑剔
例句:The couple was quarreling furiously about whose turn it was to cook the dinner.
翻译:这对夫妇对该轮到谁做晚饭而激烈争吵着。
用法
n. (名词)
1、quarrel的基本意思是“争吵,吵架,不和,口角”,指两人或多人之间愤怒的辩论,常指为琐事进行的争吵。
2、quarrel也可指“抱怨某人〔事物〕的原因或理由”。
3、quarrel常与介词with或against连用。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。