大家都在看
session和impression的区别
最佳答案
session和impression的区别:
1、意思不同
session:主要用作为名词,译为“会议;(法庭的)开庭;(议会等的)开会;学期;讲习会”。
impression:作名词时意思是“印象;效果,影响;压痕,印记;感想”。
2、发音不同
session:英[ˈseʃn];美[ˈseʃn]。
impression:英[ɪmˈpreʃn];美[ɪmˈpreʃn]。
双语例句
No fewer than thirteen foreign ministers attended the session.
不少于13个国家的外长参加了会议。
It turned out to be a very interesting session with a lively debate.
结果成了一次充满激烈辩论、非常有意思的会议。
Everyone had already assembled in the boardroom for the 9:00 a.m. session.
每个人都到了董事会议室参加上午9:00的会议。
The court is now in session.
法庭现在正在开庭。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。