shout to和shout at分别是有意无意?

2025-06-08 21:36:1080 次浏览

最佳答案

shout at,shout to两者都可表示“冲…嚷”。

shout at表示对某人大喊大叫,方向性及目的性较强,态度不友好,含有气愤的意思。

shout to表示用喊声呼唤,多因距离远,声小听不见,表示一般的方向意义,不含感情色彩。

例句:

1、She has no reason to shout at you. 

她没有理由对你大喊大叫。

2、I heard someone shout to me in the distance. 

我听到有人在远处叫我。

词汇解析:

shout

英 [ʃaʊt]   美 [ʃaʊt]  

1、vt.& vi.呼喊,叫喊;高声说或发出喊叫声

2、n.大叫;呐喊;大叫着说

扩展资料

词语用法:

1、shout的基本意思是“高声喊叫”,指声带发出较高的声音,意在传送到较远的距离、引起注意或高过其他与之相冲突的声音。引申可作“大声讲”解。

2、shout可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词、代词或that从句作宾语,其宾语通常为叫喊的具体内容,也可接同源宾语或直接引语。

3、shout用作名词的意思是“呼喊,喊叫”,是可数名词,常用于give, raise, set up, shout, utter等动词后作宾语,是可数名词。

4、在澳大利亚或新西兰口语里, shout也可表示“轮到某人请客喝饮料”,通常用作单数形式。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。