英语翻译: 按摩专用区

2025-02-13 14:29:05110 次浏览

最佳答案

如果你想指明这里就是按摩的地方的话用massage section 按摩区 或者 massage center按摩中心。

不知道楼主为什么说“按摩专用区”,我的理解是这一片区域(比如说有很多舒服的床位)是用来专门给客人按摩用的,为了避免其他客人随便在上面休息的话。那翻译可以改成

section only for massage

按摩专用区的意思(对不起别的客人不让用)

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。