“等一等”的10种高级英语说法

2025-03-22 11:07:09111 次浏览

最佳答案

“等一等”的10种高级英语说法

 导语:小伙伴们在日常生活里,一定遇到过各种各样需要对别人说等等的情况吧?我们都知道Wait/ Wait a minute / Just a second是最常用的“请等一下”的意思,但我们不可能在所有情况下都用这些来表达。

 Hang / Hold on a moment

 你正在忙但是很快就能结束手中的事去帮对方,这时候可以用这两个短语。另外,我们接电话时也会用到这两个短语,表示让对方稍等、先不要挂电话。

 eg:

 - Aren‘t you finished yet?

 (你还没结束啊?)

 - Hold on a moment. I‘m almost done.

 (稍等一下,马上就好!)

 I‘ll be right with you

 你和朋友约好在某个地方见面,他/她已经到了而你很快就到,这时候你可以在电话里说这句话。

 eg:

 Make yourself at the party. I’ll be right with you.

 (你先在派对上好好玩,我马上到。)

 Take it easy

 这个短语相信很多人也很熟悉,经常人们利用这个短语让人“放轻松”,但是除了让人冷静点以外,这个短语还有另一个意思就是“不要急”

 eg:

 Take it easy, we don‘t have to be there until noon.

 (不要着急,我们中午前到就可以了。)

 Keep your shirt on

 着不着急和穿不穿衬衫有什么关系?其实这个俚语的来源是这样子滴,当人们很生气,准备打架的.时候,他们就会脱掉自己的衬衣,想想很多电影还真是这样。(小E猜脱掉衣服可以增加灵活性吧~)现在Keep your shirt on常用来劝人冷静点、耐心点。

 eg:

 Keep your shirt on, I will be ready in a minute.

 (别着急,我马上就好。)

 Bear with me

 Bear在这里意为“支撑”,“忍受”,这种用法很有礼貌,也很正式。用到这个短语的时候,我们往往可能需要让对方耐心地等我们很久。

 eg:

 Mr.Jones asked us to bear with him while he explained how to solve the difficult math problem.

 (当Jones解释如何解决这个数学难题的时候,他让我们耐心点。)

 All in good time

 当你想告诉对方不要着急,让他/她给你充分的时间让你完成手头的事的时候,可以使用这个短语。

 eg:

 - I‘m starving! When will Bill get here with the pizza?

 (我饿死啦,Bill什么时候带着披萨过来?)

 - All in good time。

 (不要着急,马上就到啦!)

 Let me see

 这句大家应该也很熟了!当你需要时间思考才能给对方答案的时候,可以使用这个短语。

 eg:

 Let me see, where did I put my keys?

 (等等……我把钥匙放哪啦?)

 Sit tight

 Sit tight这个习惯用语的意思是:不要采取任何行动,要耐心等待。

 eg:

 Just sit tight, the doctor will be with you in a minute.

 (耐心等一下,医生马上就来看你。)

 Cool (one‘s) heels

 我们都知道Cool是冷却下来的意思,如果按照字面意思直译,这个词就变成了把你的脚跟冷却下来。是不是很奇怪?其实,它指的是让某人久等的意思。

 据说这个短语产生于16世纪,原指马蹄在跑了很长一段路后,开始变热,主人必须停下来歇息,让马蹄凉下来后再赶路。

 eg:

 Do not make your guests cool their heels when you have appointments with them.

 (同客人订了约会就不该让人家久等。)

;

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。