送兄的注释译文

2025-02-11 07:29:4391 次浏览

最佳答案

⑴武后:即武则天。

⑵别路:送别的道路。

⑶离亭:驿亭。古时人们常在驿亭举行告别宴会,于此送别。稀:形容树叶稀疏寥落的样子。

⑷嗟(jiē):感叹。

⑸归:一作“飞”。 散译

哥哥要上路了,天边秋云初起,天色灰蒙蒙的;分别处的路亭周围,树叶纷纷飘落,气氛萧索。令人感叹的是不能跟大雁一样,雁能一起飞向远方,而此时我们兄妹却不能同去远地。

韵译

离别路上云雾蒙蒙,离亭外边枝叶稀稀。

感叹人不像那归雁,一起作伴同行而归。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。