大家都在看
《右溪记》阅读答案与原文翻译
最佳答案
从道州城向西走百余步,有一条小溪。溪水南流数十步后汇入营溪。两岸怪石林立,姿态各异,不可言喻。清澈的溪流触石而动,形成漩涡,激荡奔流。佳木异竹,垂荫交织,相互掩映。
此溪如在山野,则宜于逸民退士之游憩;若置于人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。然而,自置州以来,无人赏识。徘徊溪边,令人心生惆怅。于是疏浚废石,修建亭宇,植松桂香草,以增其美景。因溪在州之右,故名之为右溪。石刻铭文,以昭示后人。
1. 垂阴相荫( yìn ):荫庇,遮蔽;乃疏凿芜秽( huì ):污秽,肮脏。
2. 清流触石,洄悬激注:清澈的溪流冲击到岩石,有的形成旋涡,有的激起浪花,有的激荡倾注。
3. “则可为都邑之胜境”与“为溪在州右”两句中“为”字的意义和用法不相同。
右溪佳景无人赏识,作者对其修葺美化,彰示此景。
本文前半部分是记叙,介绍小溪位置、环境与特点;后半部分为议论,通过对比表达对右溪“无人赏爱”的遗憾与命名缘由。
文章通过叙述右溪美景及其修葺,表达了作者对山水的喜爱与对现实的些许不满。
文中画线句子从正面与侧面描写右溪水。正面描写:如“南流数十步”展现溪水之小;“清流触石,洄悬激注”描绘水的动态与形态。侧面描写:通过怪石的倾斜嵌叠,间接展现水的冲击力;同时怪石的存在也揭示了溪水所在环境的特点。
右溪水清石怪境幽,树木竹林相荫,展现出独特自然景观。这与王维诗句“随意春芳歇,王孙自可留”表达的情感有异曲同工之妙。
文章上半部分为景物描写,下半部分抒发情感,情景交融,形神俱备。
“此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭”这两句话借景抒情,表达作者对右溪美景无人赏识的感慨。
译文如下:
从道州城西走百步,有小溪南流数十步,汇入营溪。两岸怪石林立,形状各异,难以言喻。清澈的溪水触碰石头,形成漩涡,激荡奔流。佳木异竹,垂荫交织,相互掩映。
此溪若在山间,则适合隐士游憩;若在城市,则可为胜境,静者之林亭。然而自置州以来,无人赏识。徘徊溪边,为之惆怅。于是疏浚废石,修建亭宇,植松桂香草,增其美景。因溪在州之右,故名之为右溪。石刻铭文,以昭示后人。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。