大家都在看
求山市全文翻译
最佳答案
奂山山市,
邑八景之一也。
然数年恒不一见。
孙公子禹年与同人饮楼上,
忽见山
头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,
碧瓦飞甍
(mé
ng)
,始悟为山市。
未几,高垣睥
(pì
)
睨
(nì
)
,连亘
(gè
n)
六七里,居然城郭矣。中有楼若者,堂若
者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已。
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一
行有五点明处,楼外天也。
层层指数,楼愈高,则明渐少。数至八层,裁如星
点。又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑,或凭或立,不
一状。逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏
(shū)
忽如拳如
豆,遂不可见。
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名
“
鬼市
”
云。
译文
蒲松龄(清代
)
奂山的山市,是淄川县八景中的一景。但经常好几年也不出现一次。有一天,
孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,
忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立
起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近
并没有寺院呀。过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,
这才知道原来是出现
“
山市
”
了。
没多久,
又出现了高高低低的城墙,
有六七里长,
竟然像一座城市。
其中有像楼阁的,
有像厅堂的,
有像街坊的,
都清晰地呈现在
眼前,
数量可以用亿万来计数。
忽然刮起了大风,
烟尘弥漫,
全城的景象都变得
模糊不清了。过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一
座高楼,
高耸仿佛与天相接,
每层有五间房,
窗户都打开着,
都有五处明亮的地
方,
那里是楼外的天空。
一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数。
房
间越高,
亮点越小;
数到第八层,
亮点只有星星那么小;
再往上就昏暗地看不分
明了,
数不清它的层次。
低层楼上的人们来往匆匆,
有靠着
(
栏杆
)
的,
有站着的,
姿态各不相同。过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又
变得跟平常的楼房一样;
渐渐地,
又变成了高高的平房;
突然又缩成拳头一般大
小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失。
我又听说,
有早起赶路的人,
看到山上有人家、
集市和店铺,
跟尘世上的情形
没有什么区别,所以人们又管它叫
“
鬼市
”
。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。