金陵酒肆留别翻译及赏析

2025-02-20 09:52:1489 次浏览

最佳答案

《金陵酒肆留别》是唐代李白所著,翻译赏析如下:

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。

白话文:春风吹拂柳絮满店飘酒香,吴姬捧出美酒请客人品尝。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

白话文:金陵的朋友们纷纷来相送,主客畅饮频频举杯共尽觞。

请君试问东流水,别意与之谁短长? 

白话文:请你们问问这东流的江水,离情别意与它比谁短谁长?

很多人写离别,大多少不了言愁,所谓“离愁别绪”。然而,李白这首诗中连一点愁的影子都不见,只有别意。诗人正值青春华茂,他留别的不是一两个知己,而是一群青年朋友。这种惜别之情在他写来,饱满酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不哀伤,富于青春豪迈、风流潇洒的情怀。

创作背景

此诗当作于唐玄宗开元十四年(726年)。李白在出蜀当年的秋天,往游金陵(今江苏南京),大约逗留了大半年时间。开元十四年春,诗人赴扬州,临行之际,朋友在酒店为他饯行,李白作此诗留别。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。