回轩驻轻盖,留酌待情人。谁帮忙翻译一下?

2025-03-05 01:39:22101 次浏览

最佳答案

似应驾车回家小睡,但又决定停住,留下来把杯中的美酒斟满,等待与知情的好友会晤。

一、原文

休澣自公日,宴慰及私辰。

蜀琴抽白雪,郢曲发阳春。

肴干酒未阕,金壶启夕沦。

回轩驻轻盖,留酌待情人。

二、译文

今天,繁忙的公务之后,得以安静地休息。用古老的蜀琴弹奏着白雪调,用美妙的歌喉歌唱着阳春曲。盘中的佳肴已经用完,杯中的美酒依然有余,金壶滴漏已尽,月夜即将过去。似应驾车回家小睡,但又决定停住,留下来把杯中的美酒斟满,等待与知情的好友会晤。

三、出处

南北朝鲍照的《玩月城西门廨中》

《玩月城西门廨中》赏析

这首诗遣词造句形象生动,特别是前二段,把新月初生的灵幻光景和公廨处景物描绘逼肖。钟嵘《诗品》说鲍照“善制形状写物之辞”,又说他“贵尚巧似”,此诗可算是典型的例子。

此外,此诗风格清丽柔弱,在诗人“操调隐急”(萧子显《南齐书·文学传论》)、“如饥鹰独出,奇矫无前”(敖陶孙《诗评》)的总体风格中可算是别具一格的作品,但后代有人把它和宫体诗相并论,却是失之偏颇的过激之辞。

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。