大家都在看
初中文言文三峡翻译和原文一句一翻译
最佳答案
初中文言文《三峡》翻译及原文一句一译
答案:
翻译:
《三峡》是描述中国长江三峡美丽风光的经典之作。文章描绘了三峡的山势险峻、水流湍急、景色秀美,展现了自然之壮美。
原文一句一翻译:
1. 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
翻译:在三峡东西七百里之间,两岸都是连绵的高山,没有中断的地方。
2. 重岩叠嶂,隐天蔽日。
翻译:层层叠叠的岩石和山脉高耸入云,遮住了太阳。
3. 自非亭午夜分,不见曦月。
翻译:如果不是在正午或半夜时分,连太阳和月亮都看不到。
4. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
翻译:等到夏天水涨,三峡的急流上溯阻断,交通困难。
5. 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
翻译:如有君王的急令传达迅速时,早上从白帝城出发,傍晚便可达江陵城。两地之间相距千余里,即使是骑着骏马迎风飞驰也没有这么快。
6. 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝谳多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
翻译:在春冬季节里,雪白的急流和碧绿的深潭相映成趣,回旋的清波倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。这里清荣峻茂,实在有许多趣味。
7. 故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
翻译:因此渔夫唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,听到猿声连续不断使人泪沾衣襟。”
解释:
《三峡》是描绘长江三峡美景的经典之作。文章首先概述了三峡的地理位置和总体特点,接着详细描述了夏季和春冬季节的不同景色,以及三峡的神奇魅力。通过生动的描绘,展现了三峡的雄伟与秀美。其中,“重岩叠嶂”形容山势险峻,“隐天蔽日”则展现了山的高大。夏季水势浩大,交通受阻;而春冬之时,景色则宁静秀美。渔夫的歌谣更是表达了人们对三峡之美的深深眷恋与感慨。整篇文章语言简练、生动传神,让人领略到长江三峡的无限风光。
希望以上答案能满足你的要求。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。