大家都在看
古诗《江行》的翻译?
最佳答案
分类: 艺术 >> 诗词歌赋
问题描述:
白云明月漾微澜,空外秋声落远滩。燕子矶头中夜起,一天星斗大江寒。
解析:
清代傅昂霄的《江行》描绘了一幅秋江夜行图:“白云明月漾微澜,空外秋声落远滩。燕子矶头中夜起,一天星斗大江寒。”画的上方是白云、蓝天、寒月、明星,画的下方是一江秋水,水上的行船,船上的诗人,以及云、星、月在江中的倒影。读其诗,人们仿佛身临其境,陶醉于意兴盎然的艺术氛围。
翻译:
白云、明月倒映在江水中,江水荡起微微波浪。
秋天的音韵回荡于远远的沙滩边,空旷寂寥。
燕子矶头的夜色啊,满天的星辰伴着寒冷的江水,缓缓流去。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。