文天祥的《过零丁洋》的确切翻译

2025-03-18 13:17:56101 次浏览

最佳答案

回想我早年由科举入仕历尽苦辛,

如今战火消歇已熬过了四个周星。

国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,

个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

人生自古以来有谁能够长生不死,

我要留一片爱国的丹心映照汗青。

标准翻译

这个更通俗易懂

艰苦生活从读书做官开始,如今战火消歇已熬过了四年。大宋江山支离破碎,像被风吹散的柳絮,一生时起时落,如同被雨打的浮萍。在惶恐滩诉说心中惶恐,在零丁洋叹孤苦零丁。自古以来谁能永生,死后留下忠心光照史册。

望采纳,谢谢

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。