诗经 蒹霞 译文简要,还要内容!

2025-02-14 11:31:5972 次浏览

最佳答案

诗经-秦风-蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜.

所谓伊人,在水一方.

溯洄从之,道阻且长;

溯游从之,宛在水中央

蒹葭凄凄,白露未晞.

所谓伊人,在水之湄.

溯洄从之,道阻且跻;

溯游从之,宛在水中坻

蒹葭采采,白露未已,

所谓伊人,在水之涘.

溯洄从之,道阻且右;

溯游从之,宛在水中沚.

译文:

河岸芦苇茂苍苍,早晨秋露结成霜.

心中思念好姑娘,她在小河那一方.

逆流而上去找她,道路危险又漫长.

顺水而下去找她,好像她在水中央.

河岸芦苇茂又密,早晨露水未曾干.

心中思念好姑娘,她在河的那一旁.

逆流而上去找她,道路渐高又危险.

顺流而下把她找,好像她在水中滩.

河岸芦苇密麻麻,早晨秋露未全干.

心中思念好姑娘,她在河水那一方.

逆流而上去找她,道路险阻又曲弯.

顺水而下去寻她,好像她在水中滩.

声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。