大家都在看
关于那个FATE的日语台词翻译问题
最佳答案
「———问おう。贵方が、私のマスターか」
「サーヴァント・セイバー、召唤に従い参上した。
マスター、指示を」
「———これより我が剣は贵方と共にあり、贵方の运命は私と共にある。
———ここに、契约は完了した」
上面是按照PS2版FATE新星游戏的台词打出来的,一字不差。如果按你的翻译来说明顺序的话就是(记住是Servant不是Sevant):
「———吾问汝,汝是吾的Master吗」
「Servant Saber,遵从召唤而来。
Master,请下指示」
「———从此吾剑将随汝同在,汝之命运将与吾共存。
———于此,契约完成」
录自PS2游戏的语音已用邮件发送。
声明:知趣百科所有作品均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请在页面底部查找“联系我们”的链接,并通过该渠道与我们取得联系以便进一步处理。